Alicia Kozameh

Argentine

De cet auteur aux éditions Zinnia :

La peau même en offrande

Pattes d'autruche

259 sauts, un immortel

Main en vol


DOCUMENTS COMPLÉMENTAIRES :

Echappée :
"Alicia Kozameh. Une écriture consubstantielle à la sensation"

Dossier de presse :
LIRE | TÉLÉCHARGER

Éléments biographiques

Argentine, née à Rosario en 1953, Alicia Kozameh éprouve le besoin de s'exprimer par écrit alors qu'elle ne sait encore ni lire ni écrire. Un intense désir de justice sociale traverse ses écrits de jeunesse qu'il s'agisse de prose ou de poésie. Durant les années soixante-dix, fidèle à cette aspiration, elle devient militante de l'une des organisations de gauche les plus réprimées par la droite au pouvoir : le Parti Révolutionnaire des Travailleurs. Tout en militant et en travaillant, elle poursuit des études de Lettre et de Philosophie, écrit de la prose et de la poésie. En 1975 elle est arrêtée, comme beaucoup d'autres à l'époque et restera prisonnière politique jusqu'en décembre 1978. Puis elle doit s'exiler, à Los Angeles et au Mexique. Elle rentre à Buenos Aires lorsque la dernière junte militaire quitte le pouvoir et en 1987 son premier roman, Pasos bajo el agua, qui fictionnalise l'expérience carcérale, est alors publié. Suite à cette publication, des menaces contre elle-même et sa fille déterminent leur retour en Californie en 1988.

Alicia est également l'auteur des romans Patas de avestruz, 259 saltos y uno immortal, Basse danse, Natatio aeterna et Eni Furtado no ha dejado de correr ; du recueil de contes et récits Ofrenda de propia piel, et du livre de poésie Mano en vuelo.

Ses livres sont publiés dans différentes langues.

Alicia vit et écrit à Los Angeles où elle enseigne l'écriture créative à l'Université Chapman.

Aperçu bibliographique

FICTIONS

. Pasos bajo el agua (Córdoba, Alción).
Traduit en anglais, Steps Under Water (1996) et en allemand, Schritte unter Wasser (1999).

. 259 saltos, uno inmortal (Narvaja, 2001).
Traduit en anglais, 259 Leaps, the Last Immortal (2007) et en français, 259 sauts, un immortel (2015).

. Patas de avestruz (Alción, 2003).
Traduit en allemand, Straussenbeine (1997)Traduit en français, Pattes d'autruche (2016).

. Ofrenda de propia piel (Alción, 2004).
Traduit en français, La peau même en offrande (2013).

. Basse danse (Alción, 2007).

. Natatio aeterna (Córdoba, 2011).

. Eni furtado no ha dejado de correr (Córdoba, 2013).

POÉSIE

. Mano en vuelo (Alción, 2009).
Traduit en français, Main en vol (2015).

TÉMOIGNAGES

. Nosotras, presas políticas, ouvrage collectif de 112 femmes, prisonnières politiques entre 1974 y 1983. Alicia Kozameh, Blanca Becher, Mirta Clara, Silvia Echarte, Viviana Beguán, Nora Hilb et al. Prologue: Inés Izaguirre. Buenos Aires, Editorial Nuestra América, 2006.

COORDINATION D'OUVRAGES

. Caleidoscopio. La mujer en la mira. Sélection et prologue de Alicia Kozameh, Buenos Aires, Instituto Movilizador de Fondos Cooperativos (Collection Desde la gente), 2005.

. Caleidoscopio 2. Inmigrantes en la mira. Sélection de textes, entrevues et prologue de Alicia Kozameh. Buenos Aires, Instituto Movilizador de Fondos Cooperativos (Collection Desde la gente), 2006.

PRIX

. 1986 : Prix « Crisis » (Argentine, 1996) pour le chapitre 5 de Pasos bajo el agua.

. 2000 : Prix collectif « Memoria histórica de las mujeres en América Latina y el Caribe 2000 » pour le conte « Vientos de rotación perpendicular ».